最新公告

☆★百年影像藝術節已開始,活動行事曆暨場次表請點選此處觀看★☆

☆★ 新竹影人票選已正式開跑,所有影人總表請點選此處觀看 ★☆

☆★ 藝術節影片介紹已全數上線,放映影片片單請點選此處觀看★☆

☆★ 快來參加部落格串連活動,就有機會獲得精美紀念品! ★☆

P1100537.JPG  

時間:2011/09/16(五)19:00
地點:新竹市文化局影像博物館/文字整理:培根
出席影人:導演 朱延平

朱導:剛剛看了一些片段有很多感觸,我現在也在拍新天生一對,很難得父子能長得麼像

 

Q:很感動朱導來到了新竹,可以請你談談許不了嗎

朱導:許不了的眼神中有一種憂愁其實我拍的第一部片也是跟許不了合作,那時因為黑道的關係,讓他吸了嗎啡,天生一對是倒數第二部片嗎啡打得沒有節制,他連什麼是毒品都不知道;許不了就這樣紅五年很年輕的時候結束了一生,或許對他是種解脫。

Hsinchu Art 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

DSC04168.JPG  

時間:2011/09/10(六)14:00
地點:新竹市文化局影像博物館/文字整理:查爾斯
出席影人:
主持人:曾吉賢老師
與談人:
《豐田社區-水車伯》導演/林金英
《上天送來的禮物》導演/陳淑美
《蒔田》導演/鄧慶福

曾吉賢老師:

 今天很高興邀請到兩位社區民眾記錄片的導演,這是一個類似工作坊的紀錄片,這些影片的拍攝時間大約四到五個月,每位平民導演的背景都各有專長,也是第一次接觸紀錄片拍攝,我們之所以把攝影機交給民眾,是希望觀眾看見不同於一般主流媒體看見的死角。

Hsinchu Art 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

DSC04034.JPG  

時間:2011/09/08(四)19:00
地點:新竹市文化局影像博物館/文字整理:查爾斯
出席影人:
《東線鐵路人-范淮增》導演/韓筆鋒
《加油!LYJH導演/盧慶文
《龍田新住民》導演/莊夢萍

  DSC04057.JPG  

韓筆鋒導演:

  這是一部以鐵路工人的一天為主題的紀錄片。


盧慶文導演

  我會拍這部片是個意外,起先沒有這個打算,只是陪著球隊一起練球下午一受傷的球員對教練說:我是不是不能再打球了?這段對話引起了我的興趣,也因此決定拍攝此部紀錄片。我以旁觀者的角度觀察球隊練球,利用了半年的時間,完成這部記錄片。這部片其實有兩個版本,一個版本是探討籃球與課業之間的拔河,另一個版本就是現在這個版本


莊夢萍導演

  龍田是日據時期的移民村落,那個時代的民是我們現在所說的舊住民,而現在的新住民,則是指那些在西部事業有成後來搬遷到龍田這個地方發展的人。現在移民到台東的新住民,有不少原本住在新竹的人,這些新住民到了台東,有些人擁有一塊地,種植農作或是開店,這些生活方式令當地的人相當好奇與嚮往;另外,新住民與舊住民之間有衝突也有和諧的事件。我認為這部片還不夠完整,期許自己在這幾年之間繼續記錄拍攝

Hsinchu Art 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

惡夢初醒.jpg  

世界的警鐘,影史的見證《惡夢初醒》
文/依凡斯

國民政府剛撤退來台的時期,大陸上除了若干地區收復而又失去,其餘可謂全部赤化,台灣遂成為中華民國唯一安寧的國土。即使如此,當時的社會狀態卻是不安的,島內有族群問題,又隨時有外患威脅,當務之急是穩定人心,鼓舞士氣,故以促使民眾同仇敵愾的反共文學、反共影片便成為一種宣傳之道,於是《惡夢初醒》帶著這樣的時代意義誕生了。

本片改編自鐵吾的反共小說《女匪幹》,由中製(中國電影製片廠)與農教(農業教育電影公司,「中影」的前身之一)合作拍攝,是政府來台之後第一部在本地拍攝的國語片。

條列弊端,預示災難

影片開始於一群逃難的民眾來到廢棄的屋宇下避雨,其中有名記者聽聞隔壁神秘的呼喊聲,一探究竟,才發現有位落魄已極的婦人控訴著魔王的暴行。記者對她的遭遇感到興趣,決定加以記錄,他找來同行的夥伴聆聽,她便在眾人面前口述悲慘的經歷,揭發共產黨的真面目。

接著,電影透過女主角羅挹芬的眼光,近乎條列地披露共黨集權的若干弊病。新中國成立以後,起初,興化縣的人民迎接著解放軍的來到,從黨員、軍人到百姓,無不熱鬧奔騰,精神抖擻。但是很快的,共產黨嚴密監控的手段便出現了,開始有民眾提出質疑,然而黨的決策不允許挑戰,反動的聲音都需要被消滅。從這裡開始,劇中一群加入共產黨的愛國青年開始目睹,甚至親身經歷一場殘酷的惡夢。

Hsinchu Art 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


IMG_5781.JPG

時間:2011/09/04(日)18:30
地點:新竹市文化局影像博物館/文字整理:路克
出席影人:知名影評人 梁良

 大家可能看了很多朱延平與許不了合作的許多喜劇片,但大家應該沒想到朱延平能拍出這麼深沉嚴肅的電影;《異域》的出品年代在1990年,而中華民國在1988年是戒嚴的第一年,之後在1989年,侯孝賢就拍出了以二二八事件為背景的《悲情城市》,緊接著在1990年朱延平就拍出了這部以孤軍為主角,並且十分嚴格批判當時政府的《異域》,柏楊的原著當時以真實人物為背景,並且寫出了這部原作,其實當很多人對於這麼嚴肅和如此具批判性的題材時,十分擔心會不會有票房,於是朱延平導演是以過去的聲譽和收入去拍攝這部片,但沒想到卻意外大賣,而且成為朱延平導演十分重要的一部作品。

Hsinchu Art 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

DSC03865.JPG

時間:2011/09/04(日)14:00
地點:新竹市文化局影像博物館/文字整理:路克
出席影人:台灣藝術大學電影系副教授 廖金鳳

 《兩相好》的電影放映時間是民國51年(1962年),大家所熟知的國語電影,如黃梅調及瓊瑤電影,都是在這之後才拍攝的作品,在這之前如今天所看到的《兩相好》,我們大多都稱這些電影為台語片,但這部電影我們看到他是以國台語兩種不同發音的方式去演出,是蠻特別的一部電影。

 這部片意義非凡的地方是,參與製作與演出的這些人,有一半是外省人,有一半是本省人;像是李行導演就是大家所知的是外省人,他自己是研究文學和劇場出身的,而魏平澳後來到了邵氏電影公司去,演小孩的金石,還有飾演中醫老婆的穆虹等,都是外省的電影工作者,而另外一批則是本省人,如西醫的戽斗、民國50幾年後開始演出的王滿嬌小姐也是代表之一。

 語言其實是很敏感的,在認同我們文化的一個很重要的要素,尤其在這部電影裡更明顯,主要的背景也出自於政府當時對於語言有所限制,在電影中學習台語的情節,也可以顯示出一種語言被打壓的現象,可能要一直等到解嚴之後,才可以看到語言逐漸被開放,而在這之前,方言在電影裡面是被限制的,例如以台灣東北部為背景的《嫁妝一牛車》等,這些片的某些角色本來應該是要講台語的,但是卻在電影中參雜國台語交雜,也是因為這樣的限制。

Hsinchu Art 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_5703.JPG

時間:2011/09/03(六)14:00
地點:新竹市文化局影像博物館/文字整理:Hoho

出席影人:《靈魂的旅程》導演陳文彬

Q:想請導演先跟我們分享一下創作歷程,這部片的劇本是改編自真實故事還是原創腳本,是什麼動機想開始拍攝?
陳文彬:很多歷史都是用口耳相傳,用傳唱的方式,會想拍這個的動機是2004年時,我去拍一個關於泰雅族的影片,當下我並不喜歡當時的劇本,我決定要好好研究這件事,跑一些部落來了解他們,發覺各個地方的泰雅語言不一樣、衣服不一樣、習慣也不一樣,我就在想我要怎麼統合所有地方的泰雅,我就想到他們唯一共同擁有的古訓。我在拍攝前去了很多部落,最後決定在司馬庫斯,並開始和他們的頭目協調,說明想了解他們的泰雅古訓,他們對他們的泰雅古訓很重視,在拍攝當天,頭目服裝隆重連地點也一定要在深山,並且一唱就是三小時,而且因為跟原住民一對兄弟的朋友時常聊到部落的故事,我就認為應該以他們為文本做一部片。

Hsinchu Art 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

兩相好.jpg

寶島一家,相親相愛《兩相好》
文/依凡斯

 由於經歷過特殊的時代背景,香港與台灣都曾有大規模的外省移民遷入。本省、外省之間,擁有許多不同的文化習性,特別是迥異的語言,雙方如想和睦相處,總需要一段的適應期,而在這段期間當中,便會產生若干磨擦。1960年代初期,香港即風行過一系列以「南北」為題的地域型喜劇,首部《南北和》的英文片名,更命名為「The Greatest Civil War on Earth」,顯見衝突之烈,似乎也透露了這樣的經驗,多少存在於許多觀眾的心中。

 台灣的觀眾對類似的情節大概也「心有戚戚焉」,但我們與香港又有了一層地域差異,觀賞這種國粵雙聲的電影,想必每每覺得不夠味。欣賞李行導演拍攝的這部國語、閩南語交錯的《兩相好》,對於本地觀眾而言,定然親切感倍增。

Hsinchu Art 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()